Characters remaining: 500/500
Translation

ngày xưa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngày xưa" se traduit en français par "jadis" ou "autrefois". C'est une expression utilisée pour parler d'un temps passé, souvent avec une connotation nostalgique, évoquant des souvenirs ou des histoires anciennes.

Explication et utilisation
  • Usage courant : "ngày xưa" est souvent utilisé pour raconter des histoires, des légendes ou des événements d'un temps révolu. Par exemple, on peut l'utiliser dans une phrase comme : "Ngày xưa, có một cô gái rất xinh đẹp" (Autrefois, il y avait une très belle fille).
Exemples
  1. Raconte une histoire : "Ngày xưa, ở một ngôi làng xa xôi, có một con rồng" (Jadis, dans un village lointain, il y avait un dragon).
  2. Évoquer des souvenirs : "Tôi nhớ ngày xưa, khi chúng ta còn nhỏ" (Je me souviens d'autrefois, quand nous étions encore petits).
Usage avancé
  • Redoublement : On peut aussi utiliser "ngày xửa ngày xưa" pour renforcer l'idée de temps ancien, semblable à "il était une fois". Par exemple : "Ngày xửa ngày xưa, có một vị vua rất hiền từ" (Il était une fois, un roi très bienveillant).
  • Expression idiomatique : Dans un contexte plus littéraire ou poétique, on peut utiliser "ngày xưa" pour évoquer une époque lointaine, parfois même mythique : "Trong đêm tối của thời gian, ngày xưa vẫn còn sống" (Dans la nuit des temps, jadis est encore vivant).
Variantes et synonymes
  • Synonymes : On peut trouver des mots ou expressions similaires comme "thời xưa" (temps ancien) ou "thời kỳ trước" (période antérieure).
  • Mots liés : "Ký ức" (souvenir) et "hồi ức" (récit de souvenirs) peuvent être utilisés en relation avec "ngày xưa" pour approfondir le récit des souvenirs du passé.
Différents sens
  • Connotation : Bien que "ngày xưa" évoque principalement le passé, le contexte peut lui donner une nuance de nostalgie ou de regret, selon la façon dont il est utilisé.
  1. jadis; autrefois; le bon vieux temps
    • ngày xửa ngày xưa
      (redoublement; sens plus fort) dans la nuit des temps

Words Containing "ngày xưa"

Comments and discussion on the word "ngày xưa"